Le bambole Lenci o tipo Lenci, le mie preferite!

Le bambole Lenci o tipo Lenci, le mie preferite!
Pupa anni 20 con fiocco tra i ricci....

BENVENUTO AI MIEI LETTORI ஐƸ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒஐ WELCOME TO MY READERS


Questo blog è nato per condividere con voi la mia passione per le bambole antiche e gli oggetti di piccolo antiquariato. Se volete scambiare informazioni i vostri commenti saranno molto graditi. Se avete deciso di rinunciare ad una bambola delle vostra collezione e desiderate adottare una delle mie, proponete uno scambio, sarò sempre felice di darvi una risposta!


Se siete in possesso di una bambola antica o vintage e desiderate una valutazione/ricerca contattatemi per chiedere un preventivo - tariffe ragionevoli!


This blog was born to share with you my passion for antique dolls and other vintage related items. If you want to post any info your comments will be welcome. If you decided to let one of your dolls go away and you would like to adopt one seen in my collection, just ask for an exchange, I will be happy to consider it and to communicate with you!








Create your own banner at mybannermaker.com!





giovedì 28 luglio 2011

PUPAZZI PANNO LENCI BAMBY & BARBONCINO VICINI VICINI...









Vogliamo stare vicini vicini...ebbene sì questi due animaletti in panno sono molto affezionati, frequentano il mio giardino e le mie bambole! In una collezione di bambole antiche infatti non possono mancare come ornamento gli animali da compagnia, di solito erano cani in miniatura, ma non solo. Qui abbiamo un barboncino dal pelo blu, molto aristocratico, e un cerbiatto bamby sul modello Disney, quest'ultimo della Lenci di Torino. I due pupazzi sono costruiti interamente in feltro con cuciture a mano, di ottima qualità, e sono ornati di coroncine di fiori in pannolenci.


Antique all felt quality puppets, a blue dog and a fawn, from the Disney serie made by Lenci factory, Torino. Both are adorned with delicate felt flowers, and they usually display next to my dolls. Do you like them?



domenica 24 luglio 2011

COLLEZIONE di PASTA di VETRO ITALIAN SLAG GLASS



Nel ripiano inferiore della vetrina ho raccolto una collezione particolare, sono vetri antichi (direi anni 40') di provenienza italiana che venivano prodotti nell'area veneziana, ma non solo, mescolando nella pasta di vetro inclusioni di marcassite o altri minerali che donano al vetro la tipica colorazione luccicante, tipo pagliuzze d'oro, assieme al colore base nero + altri colori: blu, azzurro chiaro, rosso, giallo (raro), ed altre tonalità. Venivano prodotti servizi da caffè, da dessert, da liquore, vasi, piattini e contenitori da cipria, etc. Il collezionismo delle paste di vetro è in crescita sia in Italia che all'estero, dato l'interesse del mercato americano per gli SLAG GLASS. Un consiglio per chi si volesse avvicinare a questa tipologia di vetri antichi: fate molta attenzione nel maneggiarli, infatti é molto facile danneggiarli, un minimo colpo può provocare una sbeccatura, dato che il vetro impastato si polverizza...controllate quindi al momento dell'acquisto che il pezzo sia integro, dopo di che, esponetelo alla luce e vedrete che bellezza!


mercoledì 20 luglio 2011

BAMBOLE ARTISTICHE in FELTRO MARGOT FELT DOLLS Torino 1920




Vi voglio mostrare una pagina (e la copertina) di un antico catalogo della ditta MARGOT di Torino, che negli anni 20 è da annoverare tra le molte aziende concorrenti della famosissima Lenci....pensate che solo a Torino erano attive nella stessa epoca anche la Messina-Vat e la Magit! Le bambine di questa marca erano prodotte con materiali di qualità, avevano il corpo e la testa in feltro, i capelli in mohair, gli abitini in pannolenci ed organza. Tipico lo sguardo serio ed il viso paffuto, le mani larghe a paletta e le gambe un pò robuste. Le altezze nel catalogo in mio possesso variano da 25 cm ( miniature) a 68 cm (una splendida boudoir lady in costume etnico russo). Spero vi piaccia questa rarità!


I want to show to you a page ( and the cover) from a rare antique catalog of MARGOT factory in Turin, which was one of the many Lenci competitors in the early 20s...in the town of Turin in the same age there were also Messina-Vat and Magit marks! Margot company made high quality dolls, with felt head and body, real mohair wigs, felt and organdy elaborate outfits. Typical of these dolls were the following characteristics: pouty faces, serious expression, large hands and quite heavy legs. According to my catalog their height can be in the range between 10 in (miniature dolls) and 27 in (wonderful boudoir lady in ethnic Russian custom). Enjoy the photo!




venerdì 15 luglio 2011

PREZIOSA MADONNA NERA in ceramica LENCI dell'artista CANDIANI





























Rarissima Madonna con bambino dalla pelle ambrata in ceramica policroma, applicata su base di legno pregiato d'ebano, occhi sognanti e adoranti uno splendido bimbo da capelli ricci, il volto circondato da una aureola in oro zecchino. Quest'opera d'arte è firmata G. Candiani ed è stata attribuita alla famosa ditta Lenci da un'expertise dell'Esperto Risponde della rivista specialistica di settore Antiquariato, su cui è pubblicata.




Extremely rare black Madonna with child in multi colored ceramic, on a precious ebany wooden base, dreaming eyes, gold halo in perfect conditions. This museal wall plaque is signed by G. Candiani, a talent artist who worked for Lenci factory, before opening his own laboratory. She has been expertised, valued and published by the Antiquariato magazine.


mercoledì 13 luglio 2011

MIX di VETRI ANTICHI AMERICANI ed EUROPEI 1900

Ho il piacere di condividere con i miei lettori una mescolanza di vetri antichi primo 900, di varia origine e manifattura. Di provenienza europea (al centro) una pesante ciotola francese, trattasi di un vetro soffiato multistrato di un bel colore ocra sfumato, ed un calice o piccola alzata in vetro lattimo verde chiaro, acquistato in Inghilterra e probabilmente di epoca Vittoriana. Tutti attorno altri pezzi di manifattura americana, sono vetri a stampo pressati, nel dettaglio (in senso antiorario) : uno slag glass a forma di cigno della fabbrica Cambridge, un vassoio in chocolate glass , uno splendido piatto con bordo a reticolo in vetro lattimo verde acido, un custard glass con stagnatura argentata e colorata praticamente integra (molto raro da trovare in queste condizioni, perchè di norma il decoro si usurava facilmente), modello "prayer rug", un altro custard antico della ditta Fenton iridato di rosso, ed infine un vetro chocolate ovale modello "geneva" prodotto ad inizio secolo dalla Northwood factory. Penso spesso che questi vetri così fragili e al tempo stesso così forti hanno circa un centinaio di anni e dopo aver attraversato l'oceano indenni si meriterebbero di essere esposti in un piccolo museo loro dedicato....

lunedì 11 luglio 2011

UNA DOMENICA D'ESTATE A SAVIGNO


























Il paesino di Savigno (Bo) sull'appennino bolognese ospita la mostra scambio del vecchio e dell'antico la seconda domenica del mese nel periodo da marzo a novembre, un centinaio di bancarelle in cui è facile trovare oggettistica d'epoca o vintage. E' uno dei pochissimi mercatini di antiquariato che si tiene anche d'estate, e per chi abita nelle città limitrofe (Bologna, Modena) è una valida alternativa alle code per il mare....si passeggia piacevolmente per le viuzze del centro storico, e non appena la fame si fa sentire si coglie l'opportunità di mangiare funghi e tartufi, se la stagione lo consente. Ieri ho anche acquistato questa bambolina in bachelite degli anni 50, la venditrice, persona deliziosa e competente, l'ha attribuita alla ditta italiana MAGDA (ha un piccolo marchio su una gamba, ma è difficile da fotografare). Anche se non sono esperta nel settore specifico delle bambole made in Italy in plastica, questa moretta dai capelli cotonati mi è sembrata molto carina, perchè completa di un delizioso abitino rosso e delle scarpine originali, e per la dimensione ridotta (circa 30 cm).

giovedì 7 luglio 2011

ITALIAN BISQUE DOLL by SCB Milano Bollate



Vorrei acquisire nella mia famiglia una bambola italiana in biscuit. Sebbene non siano molte le fabbriche italiane che hanno prodotto ad inizio 900 bambole in questo materiale, non riuscendo a competere con le più famose ditte francesi e tedesche, alcune si sono cimentate in questa sfida. Tra queste pioniere, oltre alla Furga di Canneto sull'Oglio, troviamo la Società Ceramica di Bollate Milano. Questa che vi voglio mostrare è di grandi dimensioni, con testa marcata SCB, e di ottima qualità anche come corpo, con splendide mani dalle dita allungate e piedi modellati in modo realistico. Mi rivolgo al collezionista che possiede una di queste bambole e desidera venderla o scambiarla con una altro articolo di antiquariato, contattatemi!!!


Italian bisque doll , large size abou 34 in, head marked SCB Milano Bollate 0, brown fixed eyes, open mouth showing teeth, mohair wig, realistic long fingers hands and feet, multi jointed compo body, produced in the early 1900 by Società ceramica Italiana located in Bollate, next to Milan. I'm looking for a similar doll or for bisque dolls made in Italy by Furga and other companies. Please feel free to contact me if you have one to sell or exchange with other intersting antique items!!!

martedì 5 luglio 2011

LADYBUG FELT DOLL by GABRIELE WEST BAMBOLA COCCINELLA LENCI TYPE








Ecco uno degli ultimi arrivi nella mia collezione di bambole Lenci type. Questa deliziosa coccinella è stata creata da un'artista tedesca Gabriele Rose West nel 1988, ha la testa in feltro con lineamenti dipinti a mano, capelli biondi in mohair, corpo in tessuto di cotone con imbottitura rigida. Indossa un abitino in pannolenci nero con una quadrifoglio applicato sul davanti, come portafortuna, con scarpette abbinate, un sottoabito in lana ed un mantello sempre in panno rosso a pois neri, che imita le ali dell'insetto, oltre ad un copricapo con le antenne!


Here is a new addition to my collection of Lenci type dolls. This delicious little ladybug has been created by a German artist Gabriele Rose West in 1988, she has a felt molded head with hand painted features, blond mohair hair wig, cotton hard stuffed body. She wears a black felt outfit adorned with a four-leaved clover stiched as a good luck item, small matching shoes, wool underwear, a mantel in red felt with black dots and a gracious hat with stalks, to make her look as a real ladybug insect!

domenica 3 luglio 2011

UN MARE DI BAMBOLE.....

Vorrei ringraziare tutti i miei lettori italiani e stranieri per l'interesse dimostrato per il blog che curo da pochi mesi, per i commenti ed i suggerimenti che mi avete proposto, e per l'apprezzamento continuo ed in crescita. Spero che anche voi che collezionate bambole antiche vogliate aprire una finestra sul mondo per condividere la vostra collezione o se desiderate esporre anche solo qualcuno dei vostri gioielli sarò felice di pubblicare le foto che vorrete inviarmi sul blog, aprendo una pagina dedicata alle vostre collezioni! Se il mio sito vi sembra interessante, iscrivetevi alla lista dei lettori fissi, e se deciderete di seguire pubblicamente potrò vedervi e sapere che siete passati, avete sfogliato qualche pagina e spero passato qualche momento piacevole nel fantastico mondo delle bambole d'epoca....


I would like to thank all my Italian and foreign readers for their interest in the blog that I take care of since a few months, for the comments and suggestions proposed, and for the appreciation and continued growth. I hope other antique doll collectors will decide to open a window on the world to share their collection or if you want to display just some of your dolls I will be happy to publish your photos on the blog! If my site looks interesting to you, please subscribe to the readers list, and if you decide to follow in public I will be able to see you and know that you have visited and browsed a few pages. I hope you have spent some pleasant time in the fantastic world of vintage dolls .....